用户名:  密码:    
新加坡文艺协会
诗歌随笔评论诗话信息翻译留言簿
专辑导航 — 非马文集诗歌
关键字  范围  
 
文章标题:无梦之夜文章时间:2013-01-10
作  者:非马出处:转载浏览388次,读者评论0条论坛回复0条
无梦之夜
文/非马
2013年01月10日,星期四

Little Eagle's RE/VERSE http://littleeaglereverse.blogspot.com

我的 A DREAMLESS NIGHT (无梦之夜)英文诗和画发表於Little Eagle's RE/VERSE网站.这个网站专门张贴“出版过但还有很长的路可走,不该被闲置收集灰尘的诗”.这是我的第四次在该网站上露面.

 

无梦之夜

透过心眼
我自各个角度捕捉
你的一颦一笑
要为黑夜
营造一个璀灿的梦

却没料到
底片感光过度
影像重叠
一夜甜黑到天亮


A DREAMLESS NIGHT

From every angle

I tried to capture your bright smiles

for a colorful dream

Overexposed

the images overlapped

and I had a sweet dark sleep


本文在2013-1-10 22:01:06被华英编辑过
作者授权声明:
  【三级授权】我谨保证我是此作品的著作权人。我保证此作品不含侵害他人权益的内容,如侵害他人利益,我承担全部责任,并赔偿因此给新加坡文艺协会造成的一切损失。我同意新加坡文艺协会以我所选择的保密或公开的方式发表此作品,未经本人同意,新加坡文艺协会不可向其他媒体推荐。其他媒体一律不得转载。
相关文章:『非马
『评论』 非马双语短诗鉴赏:《中秋无月》向诗而生2013-09-19[1049]
『评论』 非马双语短诗鉴赏--月出张智中2013-09-17[1033]
『诗歌』 非马的诗非马2013-09-14[891]
『评论』 非马双语短诗鉴赏—蛇1向诗而生2013-09-06[1120]
『诗歌』 每月双语一诗 (2013.9)非马2013-09-05[825]
更多相关文章
相关栏目:『诗歌
『诗歌』 非马的诗非马2013-09-14[891]
『诗歌』 每月双语一诗 (2013.9)非马2013-09-05[825]
『诗歌』 自赋非马2013-09-04[695]
『诗歌』 幸运饼与农历非马2013-09-01[479]
『诗歌』 熊抱卡夫卡+犹太公墓非马2013-08-13[873]
更多相关栏目的文章
 
打印本文章
 
  欢迎您给非马留言或者发表读者评论。如果您已是文协会员,欢迎登录后再留言,或者直接用本页最上方的登录表格登录后再留言。倘若您尚未成为文协会员,欢迎加入文协,成功登录后再发表评论。谢谢您的理解和支持!
文协首页文协简介文协专辑文协帮助文协论坛加入文协文章管理联系新加坡文艺协会设为主页加入收藏
文协专辑由新加坡文艺协会管理维护。个人专辑文字乃会员自行发贴,文责自负,与新加坡文艺协会无关。
Copyright © 2008-2019 SGCLS.org. All Rights Reserved.